Prema informacijama prikupljenim od strane Minghui.org, 574 praktikanta Falun Gonga su uhapšena zbog svoje vjere, a jedna od njih je umrla nakon 12 dana provedenih u pritvoru.
Ukupno 370 praktikanata je još bilo u pritvoru u času pisanja ovoga izvještaja, a 22 njih je formalno uhapšeno i protiv njih je podignuta optužnica.
Policija je također, za vrijeme hapšenja, konfiskovala 100.000 yuana u gotovini i drugim vrijednostima od 11 praktikanata.
Uhapšeni praktikanti potiču iz 27 provincija i oblasti pod kontrolom centralnih vlasti u Kini. Provincija Jilin je na prvom mjestu sa 118 uhapšenih, a onda slijedi provincija Liaoning sa 100 uhapšenih. Za jedanaest drugih provincija se javlja da imaju dvocifren broj uhapšenih praktikanata, dok ostali imaju jednocifrene brojeve uhapšenika.
Jilin: 118
Liaoning: 100
Hebei: 55
Sichuan: 50
Shandong: 36
Hubei: 31
Heilongjiang: 30
Guangdong: 19
Tianjin: 18
Unutrašnja Mongolija: 17
Henan: 12
Jiangsu: 12
Jiangxi: 11
Chongqing: 9
Shanxi: 9
Beijing: 8
Hunan: 8
Guizhou: 6
Gansu: 6
Ningxia: 5
Shaanxi: 4
Yunnan: 3
Shanghai: 2
Anhui: 2
Fujian: 1
Guangxi: 1
Qinghai: 1
Žena iz provincije Liaoning je preminula 12 dana nakon što je uhapšena zbog svoje vjere.
Stanovnica grada Liaoyanga u provinciji Liaoning je preminula nešto manje od dvije sedmice nakon hapšenja jer je odbila da se odrekne Falun Gonga, duhovne discipline koju progoni kineski komunistički režim.
Gđa Xu Guixia, 47 godina, je uhapšena 27. oktobra 2016. godine, a potom poslana u pritvorski centar u gradu Liaoyangu.
U popodnevnim satima 7. novembra, policija je obavijestila sina gđe Xu, koji pohađa školu izvan grada, da se njegova majka razboljela i da ga želi vidjeti.
Policija je narednog dana opet nazvala sinu gđe Xu nudeći mu da dođu po njega. Ovaj se mladi čovjek nije usuđivao vratiti u svoj rodni grad, jer nije znao šta policija namjerava učiniti njemu i njegovoj majci.
Sestra gđe Xu je primila telefonski poziv 10. novembra kada joj je rečeno da je gđa Xu preminula 7. novembra.
Međutim, policija je odbila dopustiti sestri gđe Xu da vidi tijelo preminule sestre, jer je ona odbila potpisati dokument kojim se odriče zakonskog prava da traži pravdu za svoju preminulu sestru, gđu Xu.
Sestra je angažovala advokata da istraži koje su njene pravne mogućnosti. U međuvremenu ona također radi na oslobađanju svoga zeta, gosp. Liu Yinga, koji je bio uhapšen u isto vrijeme kada i njegova supruga, gđa. Xu.
Advokat gosp Liua je došao u pritvorski centar 11. novembra, ali mu je uskraćena posjeta njegovom branjeniku.
Policija u Changchunu je hapsila praktikante Falun Gonga kako bi ispunila normu
Troje praktikanata Falun Gonga, gđa Li Guihua, gđa Ma Xiurong i gđa Li Guiying iz Luiyuan distrikta grada Changchuna u provinciji Jilin, su zasebno uhapšene u jutro 25. oktobra 2016. godine, od strane policajaca iz policijske stanice Sijianfang i odjela unutrašnje sigurnosti grada Changchuna.
Policajci su kazali da su hapšenja izvršena kako bi se ispunila norma koja im je bila zadana. Porodicama uhapšenica su kazali da će uhapšene biti oslobođene u roku od dvije sedmice.
Zbog tužbi podnesenih protiv Jiang Zemina uhapšeno je 50 osoba
Pedeset od 574 uhapšenih praktikanata su bili mete hapšenja jer su podnijeli krivične prijave protiv bivšeg kineskog diktatora Jiang Zemina zbog njegove naredbe da se otpočne sa progonom Falun Gonga, što je u prošlosti rezultiralo njihovim hapšenjima i zlostavljanjima.
Uhapšena radnica iz bolnice
Gđa Li Xinyu, uposlenica bolnice iz okruga Li u provinciji Hebei je uhapšena 18. oktobra i poslana u centar za ispiranje mozga u Dingxingu.
Uhapšeno je 5 stanovnika Liaoninga
Gao Yangshuang je uhapšen 23. oktobra, Guo Yanxie, Hu Qinglian, Zhang Xiuxia i Song Shouyun su uhapšeni dan kasnije. Pet praktikanta iz okruga Chaoyanga u provinciji Liaoning su poslani na spavanje na okvirima kreveta na kojim nije bilo nikakve posteljine. Oni su također prebijani i prisiljavani na težak rad.
U centar za ispiranje mozga je poslano 30 osoba
Od 574 uhapšenih praktikanata, 30 njih je odmah odvedeno u centre za ispiranje mozga i primorano da prođe kroz časove koji su ih trebali natjerati da se odreknu svoje vjere.
Daqing Oilfield je slao svoje uposlenike u centar za ispiranje mozga
Najmanje četvero uposlenika u raznim odjelima Daqing Oilfield je bilo poslano u centre za ispiranje mozga u oktobru mjesecu 2016. godine jer su odbili da se odreknu Falun Gonga.
Gosp Zang Xuejun, inženjer zaposlenu u 10. rafineriji, je bio na poslu 12. oktobra, kada su se pojavili agenti biroa 610 i odveli ga u centar za ispiranje mozga.
Gosp. Zheng Xinwei, zaposlenik rafinerije broj 3, je 12. oktobra upravo završavao svoju noćnu smjenu kada mu je nadglednik naredio da ode u bazu centra za obuku. Na putu za centar, gosp. Zheng je osjetio da nešto nije u redu, pa je nadglednika dovezao nazad u rafineriju. Dva su upravitelja zaustavili gosp. Xua i pozvali policiju da ga sprovede u centar za ispiranje mozga. Od surovog premlaćivanja on je dobio nekontrolisano pražnjenje crijeva.
Gđa Zhang Linying, šefica odjela kompanije za bušenje, je oteta iz svoje kuće 21. oktobra i odvedena u centar za ispiranje mozga.
Gosp. Zhao Guohua, direktor servisa medicinske škole u Daqingu, je bio uhapšen 31. oktobra i odveden u centar za ispiranje mozga.
Dva stanovnika Chongqinga poslana u centar za ispiranje mozga
Gđa Li Yuqiong je bila u kupovini namirnica 25. oktobra kada je uhapšena i poslana u Nanshan centar za ispiranje mozga. Gosp. Zhou Liangrong je poslat u isti centar dan nakon nje.
Mnogi od ovih praktikanata su i ranije bili hapšeni
Mnogi od 574 uhapšena praktikanta su i ranije bili hapšeni zbog svoje vjere.
Stanovnica grada Xinxianga u provinciji Henan je odvedena u zatvor na služenje kazne koja joj je dosuđena prije tri godine zbog toga što je odbila da se odrekne Falun Gonga, duhovne discipline koju progoni kineski komunistički režim.
Gđa Zhao Meizhen, stara 81 godinu, je prvo bila uhapšena u julu mjesecu 2013. godine i osuđena na četvorogodišnju kaznu u pritvorskom centru grada Xinxianga. Ubrzo je bila puštena na slobodu jer je pritvorski centar odbio da je primi zbog njenog lošeg zdravstvenog stanja.
Međutim u jutro 24. oktobra 2016. godine policija se vratila u njen dom i ponovno je uhapsila.
Pritvorski centar grada Xinxianga je ponovno odbio da primi gđu Zhao, jer je njen krvni pritisak bio opasno visok. Umjesto da je i ovaj puta otpuste, tužilac distrikta Muye je kazao: „Dobro dakle, onda ćemo je poslati pravo u zatvor. Ona mora tamo odslužiti pune četiri godine!“
Zdravlje gđe Zhao se nastavilo pogoršavati u zatvoru za žene u Xinxiangu. Zahtjevi njene porodice da je posjete su stalno odbijani. Stražari su im rekli da je ona sada smještena u zatvorsku bolnicu.
Umirovljena profesorica je uhapšena zbog traženja nastavka isplate penzije
Gđa. Tang Xuzhen, umirovljena profesorica sa Jugozapadnog medicinskog univerziteta u provinciji Sichuan, je uhapšena 9. oktobra nakon što je otišla na svoj fakultet zahtijevati nastavak isplate svoje penzije koja joj je uskraćena nakon što je krajem 2009. godine bila osuđena na 3,5 godina zatvora jer je ljudima govorila o Falun Gongu.
Policijska brutalnost
Mnogi su praktikanti, tokom hapšenja i boravka u pritvoru, iskusili policijske brutalnosti. I neki članovi njihovih porodica su iskusili policijsku grubost.
Stanovnica grada Datonga iz provincije Shanxi ostaje u pritvoru zbog svoje vjere u Falun Gong, duhovne discipline koju progoni kineski komunistički režima. Zbog toga što je odbila obući zatvoreničku uniformu, bila je dugi vremenski period vezana za krevet u položaju „orla raširenih krila“.
Gđa Chen Zgongli je 18. oktobra govorila ljudima o Falun Gongu. Zato je je bila prijavljena policiji, a onda i uhapšena. Pobjegla je iz policijske stanice oko dva sata kasnije i vratila se kući u popodnevnim satima.
Policija ju je pratila, a zatim ponovno uhapsila nju i njenu kćerku kada su izašle iz svoje kuće. Obje su žene bile povrijeđene dok su se borile da pobjegnu.
Gđa Chen je odvedena u lokalnu policijsku stanicu gdje je od nje zatraženo da da uzorak urina. Ona je to odbila, pa je ubrzo odvedena u lokalnu bolnicu gdje joj je uzeta krv za analizu. Policija joj nikad nije saopštila za šta su joj bili uzeti uzorci krvi i urina.
Bila je ponoć kada je bila poslana u drugi pritvorski centar u gradu Datongu.
Kćerka gđe Chen je narednog dana otišla u pritvorski centar tražiti nalog i obavijest o pritvoru. Šef pritvorskog centra Liu Qian je to odbio izdati, iako mu to zakon nalaže.
Kćerka je protestvovala protiv bespravnog hapšenja i pritvaranja svoje majke. Šef Liu joj je kazao da je sve urađeno u skladu sa zakonom, jer je on imao usmena naređenja od više instance.
Uposlenici pritvorskog centra su u početku odbijali kćerkin zahtjev da se sretne sa svojom majkom kada ju je došla posjetiti nakon tri dana. Popustili su nakon upornih protesta njene kćerke.
Otac u godinama povrijeđen nakon što je došao tražiti puštanje na slobodu njegovog sina
Gosp. Tian Kaishan iz okruga Yi u provinciji Hebei je bio uhapšen 5. oktobra. Njegova kćerka i stari otac su deset dana kasnije otišli u policijsku stanicu tražiti njegovo oslobađanje, ali su bili spriječeni da uđu u stanicu.
Stariji gosp. Tian, kome je osamdeset godina, se naslonio na otvoreni prozor kako bi razgovarao sa policajcem po imenu Gao Yang, ali je ovaj naglo zatvorio prozor i tako povrijedio lijevo oko gospodina Tiana.
Maltretiranje 157 ljudi
Uz uhapšene praktikante, i 157 drugih ljudi je imalo neočekivane posjete lokalnih vlasti u oktobru mjesecu 2016. godine, jer su odbili da se odreknu svoje vjere u Falun Gong. Jedan od njih je umro za vrijeme policijske posjete.
Čovjek iz provincije Hebei je umro par sati nakon što ga je posjetio šef biroa 610
Dang Hui, šef biroa 610 u gradu Anguo u provinciji Hebei, je sa svoja dva agenta došao u kuću gospodina Zenga u deset časova ujutro 8. oktobra 2016. godine. Oni su ispitivali gosp. Zenga gdje je dobio Falun Gong knjige i je li podnio tužnu protiv Jiang Zemina.
Gosp. Liu se u to vrijeme nije osjećao dobro i preminuo je u jedan sat poslije podne. Imao je 72 godine.
Tri su žene iz Guizhoua bile primorane dati uzorke svoje krvi
Trima starijim ženama iz provincije Guizhou je u oktobru mjesecu 2016. godine prisilno uzeta krv za analizu. Gđa Luo Jindi je bila primorana dati krv za analizu 25. oktobra, gđa Pang Jihong 26. oktobra, a gđa Zhou Shuxiu 31. oktobra.